有雷~
很大的雷
不想被驚嚇就別進了
我很中肯(正經貌)
有心臟病高血壓高危險群勿服用
EQ(情緒商數)低AQ(逆境商數)低MQ(道德商數)低者 禁止進入
若是真的要進來~後果自負=ˇ=
已補上關於女主評論~但很愛台韓版的杉菜~請勿進入
本篇一律以上映次序說明比較
台→日→韓→內地(又稱山寨版以下簡稱山)
片名:台→日→韓→山
流星花園→流星花園→花樣男子→一起來看流星雨
由來:前二為原創漫畫的譯名,三為正名,四為改名
原創漫畫叫做:花より男子(花樣男子)~流星花園則是後來的譯名
作者:神尾葉子
咪評:譯名本來就會翻譯的詩情畫意~最後一個也太親切了吧
說個八卦~內地板沒有買到版權~但還是開拍~
內容非常相似~卻很理直氣壯說是原創(真敢說)
明明就是致敬(抄襲)山寨板連戲劇都黑心啊(嘖嘖)
主角對照~請自行對第一篇~某咪不一一打名字了
某咪評那裡~~山版的男主都有連結~
想看的人可以按下企(感謝阿用提供)
男主名:台→日→韓→山
道明寺(言承旭)→道明寺司(松本潤)→具俊表(李敏鎬)→雲海(張翰)
男主咪評:台→日→韓→山
道明寺(言承旭)→帥
道明寺司(松本潤)→型
具俊表(李敏鎬)→最貼原創(某咪最愛)
雲海(張翰)→唉......(名字令人想到阿里山~然後就沒FU了)
男主名:台→日→韓→山
花澤類(周渝民)→花澤類(小栗旬)→尹智厚(金賢重)→端木磊(俞灏明 )
男主咪評:台→日→韓→山
花澤類(周渝民)→濛帥(曾是某咪的菜)
花澤類(小栗旬)→瞢型(總覺得他一直沒睡醒)
尹智厚(金賢重)→萌正(前輩果然正翻天XD)
端木磊(俞灏明 )→呃~~~(據說內地他人氣很高~所以......
還是只覺得帥到名字~人咧~沒有類的FU~我真心認為)
男主名:台→日→韓→山
西門(朱孝天)→西門總二郎(松田翔太)→蘇易正(金範)→西門瑞謙(朱梓驍)
男主咪評:台→日→韓→山
西門(朱孝天)→飄丿
西門總二郎(松田翔太)→迷濛
蘇易正(金範)→迷人(到後面某咪只看他的戲份XD)
西門瑞謙(朱梓驍)→咳~有沒有人跟某咪一樣覺得很像XX堂的?
還有~~~擺在金範後面真是對他非常不公平啊 (我很保留了)
男主名:台→日→韓→山
美作(吳建豪)→美作玲(阿部力)→宋宇彬(金俊)→葉朔(魏晨)
男主咪評:台→日→韓→山
美作(吳建豪)→沒印象了(只記得他很愛撥瀏海....)
美作玲(阿部力)→更沒印象.....(但是他是型男~)
宋宇彬(金俊)→喔喔~~一心會的少主XD(戲份不多他太虧了)
葉朔(魏晨)→我看這部戲要讓他撐了~
有沒有戲份最少~台詞最少~卻比主角正太多的配角的八卦?
(我要說這真的是我對山版最好的評語了=ˇ=)
感謝阿用一起幫我找資料~~~(抱)
就說我很中肯~不需要鎖文(撥頭髮)
但我指的是目前來說XD
也許要鎖文的來了>"<
女主角:台→日→韓→山
杉菜(徐熙媛)→牧野杉菜(井上真央)→金絲草(具慧善)→楚雨荨(鄭爽)
某咪直接評語:(雷很大~支持者請離開)
杉菜(徐熙媛)→很跩的窮家女,一附我管你有錢不有錢~叫我女王(只差沒有鞭子當道具)
→本人相當不喜歡她,覺得杉菜就飾演她自己啊!戲裡戲外都一樣目中無人~
→她的演技真的很真~因為都是她女王自己~所以毫無變化性可言 !!
牧野杉菜(井上真央)→是我看過最符合牧野杉菜那種堅毅又不失可愛的高中氣質女主
→活脫脫從原創出來的野草,人氣也最高,是最棒的女主角!!
金絲草(具慧善)→一號表情令人感到可惜,加上年紀不符合18歲的感覺(這點又贏台版那位女王~女王比較老咩)
→是個性最弱的杉菜,生活上堅強,感情上卻懦弱需要很多朋友幫她爭取愛情
→戲外是有才氣的女生~但是她的杉菜真的弱到令人討厭(連同情都不會有)
楚雨荨(鄭爽)→不認識~但看照片會知道~她也是個不像杉菜的女主,不予置評
四版大會師
無菜篇
有菜篇
後記
我跟阿用說
因為驚嚇太大~所以決定寫這篇網誌XD
以表驚嚇紀念
內地版的被罵很慘
我沒看過不會罵(人身攻擊)~
但我在意的是沒買版權你怎麼敢拍!
內地人都不注重智慧財產權的嗎?
果然是山寨版流星~有興趣的親辜請辜狗一下一起來看流星雨
某咪也是在百度一起來看流星雨吧找的圖片
再次感謝阿用告知情報(BO一個)
然後~~~我絕不承認我有把有菜版圖片名寫上感想
留言列表