1229675543_1229674901_Untitled-14.jpg 那

 

純粹惡搞

介意者可以不用看啦XD


封面圖:被全世界仙后通緝的SINGLE雜誌

 

 


音樂:各大BLOG皆有(某咪懶得附了:P)
黑色為原中文歌詞(來自:百度東方神起吧)
藍色為某咪惡搞


 

 

 

那霧那煙那迷那幻那光那燈好誘惑

 

那霧那煙那泥那花那瓜那刀好油和(ㄏㄨㄛˋ)

 

你靠近我旋轉左右隱約裡有把火

 

你告緊我現在中有音優裡有寶鍋

 

傻傻在等待 會失敗 oh~~

 

蝦蝦在等待 會失敗 oh~~

 

那近那遠那日那夜那長那短的惡夢

 

那雲那月那奴那越那殘那斷的惡夢

 

都不要來糾纏我 現在我是主人翁

 

豆不要來啾慘窩 現在窩是豬人喔

 

這裡都是愛 讓你愛 oh~~

 

桌裡多死矮 浪泥矮 oh~~

 

你要我作主 我要你臣服 high 到最深處 再也不孤獨 igot u under my skin

 

你要我作豬 我要你成婦 high 到最深處 再也不孤獨 igot u under my skin

 

你要我作主 我要你臣服 high 到最深處 完美的演出 igot u under my skin

 

你要我作豬 我要你成婦 high 到最深處 完美的演豬 igot u under my skin

 

我讓你醉 我讓你瘋 我讓你中了魔咒

 

我讓你墜 我讓你瘋 我讓你種了魔酒

 

你的血液你的呼吸充滿我費洛蒙

 

你都寫葉你都呼吸充滿窩廢漏夢

 

這是不是愛 讓你猜 oh~

 

桌死不死矮 浪尼踩 oh~

 

這樣快樂不能間斷 有了我就已足夠

 

桌釀誇嫩不嫩剪短 油肉窩就已豬狗

 

破了你的規則 穿了你的心頭

 

呼嚕泥的灰塵 折了泥的西特

 

什麼都別再說 貼著我 oh~~

 

什麼都別這說 貼遮窩 oh~~

 

你要我作主 我要你臣服 high 到最深處 再也不孤獨 igot u under my skin

 

你要我作豬 我要你成婦 high 到最深處 再也不孤獨 igot u under my skin

 

你要我作主 我要你臣服 high 到最深處 完美的演出 igot u under my skin

 

你要我作豬 我要你成婦 high 到最深處 完美的演豬 igot u under my skin

 

rap

i love you when you got no shame

do damn thing so insane

you love it when i pray your game

work that brain i'm in your aim

yeah i'm in your aim you know you got it yeah~~

igot u under my skin

 

愛的焰火瞬間爆發穿越那寂寞 我的魔咒要你聽從一刻不思索

 

矮豆煙火腎間爆發成葉那雞膜 窩豆磨皺咬尼踢臭一摳不死鎖

 

i got u under my skin

現在以後把你的心全部交給我 別再犯錯 我就是你唯一的選擇

 

現在以後把尼豆心全部繳給窩 別再飯搓 窩啾是尼唯一都選遮

 

i got u under my skin

 

你要我作主 我要你臣服 high 到最深處 再也不孤獨 igot u under my skin

 

你要我作豬 我要你成婦 high 到最深處 再也不孤獨 igot u under my skin

 

你要我作主 我要你臣服 high 到最深處 完美的演出 igot u under my skin

 

你要我作豬 我要你成婦 high 到最深處 完美的演豬

igot u under my skin


 

 

以上~

需要註解的請留言~

 

超過十篇某咪會補上這項服務XDDDD

 

maxiah 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • mxm
  • "你要我做豬"真的很經典...
    我要安踢2U拉..那什麼爛英文腔...泰式化..XD
    半夜聽到這首...HIGH到翻...
    意外的..HF還蠻愛這個歌詞哩...XD
    覺得寫的很不錯...還說如果能在韓國唱有多好..XD
    矮額~~HF被壓抑太久嘍....
  • 黑啊~
    我記得你是狂聽耶
    不過我也聽了三四遍XD



    我只能說韓飯接受度很廣
    還是"愛庚及中文"
    以為中文有押韻就是美>"<

    maxiah 於 2009/01/11 17:59 回覆

  • Z
  • 邀收喔
    笑死了
    寶鍋就算了
    作豬成婦的笑死了
    所以老婦要用寶鍋醃豬(演出)肉這樣(啥)
  • 哈哈哈哈~
    用~你也來寫一篇吧XD

    maxiah 於 2009/01/11 18:00 回覆

  • chingstar10
  • 話說
    我有去聽中文版
    在中的發音...嗯很奇妙
    英文的發音..嗯突然變糟糕
    XD

    MI寶的版本超可愛的
    哈哈~~笑了
  • 呵呵~
    這個要惡搞還有很多版本
    甚至英文都可以惡搞
    只是我懶得想了:P
    (其實是英文不好XD)

    maxiah 於 2009/01/11 18:02 回覆

  • misseastern
  • 第一次聽完鄭允浩的rap我就罵髒話了
    這是什麼!!!!!!!!!!!!!!模呀~~~~~~~~~
    他英文老師是泰國人嗎?
    還是他是泰國人轉世的
    怎麼波波賴有泰國腔這次又有....

    中文版太搞笑
    三巡拜託放在安可吧XDD←這是逆向操作
    應援我會自備大聲公順便正那五個人的音一下
    哈哈哈!!
  • 原來~你也覺得PPL有泰國腔
    我不說是因為以為自己耳背XD

    黑啊黑啊!
    快放在安口曲
    安口就是要讓歌迷笑翻天XDDDD
    "海盜罪深處 完美的演豬"

    maxiah 於 2009/01/11 18:07 回覆

  • hantzu
  • 中間那段看成...

    路那會做惡夢,我想是的XD
  • 沒錯~
    還是很嗨的噩夢~
    夢到自己口音跟他們ㄧ樣
    這還不嗨嗎XDDDD

    maxiah 於 2009/01/11 18:09 回覆

  • rosema83
  • 笑史窩了...
    到底誰要做豬啊?

    我原本真的懷疑RAP是泰文ㄝ~~~

    那個...
    "葉那雞膜"是醫學的專有名詞嗎...XDD
  • 那是葉克膜的衍生版
    專治笑點高的仙后(推眼鏡~~專業貌)

    maxiah 於 2009/01/11 18:10 回覆

  • 燕子~
  • 我要註解我要註解!!(翻滾)
    你告緊我現在中裡有音優裡有寶鍋?!
    不懂?!

    豬是誰?!是誰!!XD

    以下趕快集氣破十篇吧!
  • 你告緊我現在中裡有音優裡有寶鍋?!

    你最近告訴我現在的在中聲音很優~武器是寶鍋(啥)

    好難翻譯XD||||
    其實我是聽他們的口音翻出來的啦
    所以有些不大順
    尤其是阿米~~~他含滷蛋很嚴重>"<

    maxiah 於 2009/01/11 18:13 回覆

  • misseastern
  • 我一直想問樓上那位燕子不會是我也認識的那位東吳燕子吧?!
    安可曲一定要走歡樂路線
    來個撒碧斯大放送吧

    話說PPL某人的RAP+妖媚舞
    害我妹看完當天晚上就做惡夢XDDDDDDD

    罪孽深重啊!

    果然是海盜罪深處 完美的演豬(眼珠?!XDDDDD)
  • 是啊XD
    那隻燕子是東吳的品種XD

    安口來個中文大串燒吧
    這一定可以"海盜罪深處 完美的演豬":P

    maxiah 於 2009/01/11 23:14 回覆

  • 小肥魚
  • 有鍋寶?賣鍋子嗎?
    奴那有惡夢倒是真的....
    還要我做豬?!
    突然發現,中文其實是一門很大的學問
    每次的中文版都讓我很想死.....
    還有那rap有泰國腔是怎麼回事?
    好吧~(攤手~)你們真的是泰國人...
  • 是啊~
    偷偷懷疑阿米從國外回來
    是從泰國XDDDDD
    是在中有寶鍋
    我們阿珉仔無數個宵夜都是從那裡變出來的說XD

    maxiah 於 2009/01/13 16:34 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消